819 Yılı Kroniği: Sunumu, tercümesi, tahlili

dc.contributor.advisorAkalın, Kutlu
dc.contributor.authorVergili, Yuhanun
dc.date.accessioned2023-09-02T12:05:29Z
dc.date.available2023-09-02T12:05:29Z
dc.date.issued2019
dc.departmentMAÜ, EnstitülerYaşayan Diller Enstitüsü, Süryani Dili ve Kültürü Ana Bilim Dalıen_US
dc.description.abstractSüryani historiyografisi alanında kendine yer bulmuş olan 819 Yılı Kroniği, Süryani ruhbanlar tarafından yüzyıllar boyunca oluşturulan tarih yazma literatürü alanında kaleme alınmış kroniklerden bir tanesidir. Süryanice yazılan kimi eserler Batıda yabancı dillere tercüme edilmelerine/çalışılmalarına rağmen, Türkiye'de bu alandaki çalışmalar yeni başlamış durumdadır. Bizlerde ilk defa olarak bu kroniği tercüme ederek Türkçeye kazandırmak ve okuyucuların yararına sunmak istedik. Eser, Mesih'in doğumundan başlayarak özelde Antakya Süryani Kilisesi ve genel olarak Suriye ve Mezopotamya'da cereyan eden olayları özet olarak miladi 819 yılına dek aktarmaktadır. Antakya Süryani Kilisesi ve Süryaniler dışında kronik, Bizans/Sasani ve Emevi/Abbasi devletleri ve dönemin dikkat çeken olayları hakkında da bazı özet bilgiler aktarmaktadır. vi Tez çalışmamız "giriş" ve "sonuç" kısımlarıyla birlikte iki ana bölümden oluşmaktadır. Giriş kısmında kroniğin önemi, kapsamı, sınırları ve çalışmanın amaçları ile çalışmada kullanılan kaynaklar tanıtılmıştır. "Siyasi, Sosyal ve Dini Arka Plan" başlığını taşıyan Birinci Bölümde, kroniğin yazıldığı dönemdeki siyasi, sosyal ve dini koşullar betimlenmiştir. Bir sonraki aşamada Süryanilerin kimliği, Batı ve Doğu Süryani Kiliseleri ve zımmî hukuku konularında bir özet sunulmuştur. Sonraki kademede ise yazmanın anonim yazarı, kroniğin elyazması ve kronik hakkında yapılan modern bazı çalışmalar aktarılmıştır. İkinci Bölümde, eserin Süryanice metni ve metnin Türkçe tercümesini verdik. Sonuç kısmında da çalışmanın bütünü ele alınarak bir değerlendirme yapılmış ve son safhada kullanılan kaynaklar sıralanmıştır.en_US
dc.description.abstractThe Chronicle of 819 is one of the many works produced by Syrian Orthodox clergymen as a contribution in the field of Syriac historiography that comprises many centuries. Although Syriac chronicles have long been translated into Western languages, this sort of studies have only just started in Turkey. Our intention was therefore to produce a translation of this work and bring it to the attention of the reader. This text relates a progression of historical events, particularly from within the Syrian Orthodox Church of Antioch, and also some topics from the larger community of Syria and Mesopotamia in general, in summary fashion, starting with the birth of the Christ up to 819 CE. In addition to topics related with the Church of Antioch and the Syrian Orthodox community, the chronicle presents remarkable information also in summary form about the relations between the Byzantine and the Sasanian Empires and then also concerning the Umayyad and Abbasid realms. viii This thesis consists of an Introduction and a Conclusion, and two chapters. In the Introduction we presented the importance, content, and limits of the chronicle as well as the aim of the thesis and the sources used in its production. In the first chapter, entitled "Political, Social and Religious Background", firstly, an account of the political, social and religious conditions of the period was presented. Secondly, such topics as the identity of the Syrian Orthodox, the churches of the (Syriac) West and the East, and then the legal status of the non-Muslims within the Muslim realms (dhimmi law) were given in summary form. Thirdly, this part of the thesis provides information concerning the anonymous author of the chronicle, the manuscript of the text, and finally the modern studies so far conducted upon this chronicle. The second chapter presents the Syriac text and the Turkish translation of the text of the chronicle. The Conclusion gives a view of this whole study and aims to bring an evaluation. A bibliography is appended to the end.en_US
dc.identifier.endpage115en_US
dc.identifier.startpage1en_US
dc.identifier.urihttps://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=vjszP7PzV0HebcjFEvDfwD3n84rqQIJKTiTtLXkUO2ZONGUTCbJfJ-Bxdl22cwX9
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12514/4157
dc.identifier.yoktezid588585en_US
dc.institutionauthorVergili, Yuhanun
dc.language.isotren_US
dc.publisherMardin Artuklu Üniversitesien_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subject819 Yılı Kroniğien_US
dc.subjectQarmin Manastırıen_US
dc.subjectAntakya Kilisesien_US
dc.subjectAntakya Patriğien_US
dc.subjectKiliseen_US
dc.subjectManastıren_US
dc.subjectUrhoyen_US
dc.subjectKhalkedon Konsilien_US
dc.subjectChronicle of 819en_US
dc.subjectmonastery of Qar?minen_US
dc.subjectChurch of Antiochen_US
dc.subjectPatriarchate of Antiochen_US
dc.subjectchurchen_US
dc.subjectmonasteryen_US
dc.subjectUrhoy (Edessaen_US
dc.subjectUrfa)en_US
dc.subjectCouncil of Chalcedonen_US
dc.subjectDilbilimen_US
dc.subjectLinguisticsen_US
dc.subjectEski Çağ Dilleri ve Kültürlerien_US
dc.subjectAncient Linguistics and Culturesen_US
dc.subjectTarihen_US
dc.subjectHistoryen_US
dc.subjectDilbilgisien_US
dc.subjectGrammaren_US
dc.subjectDilbilimen_US
dc.subjectLinguisticsen_US
dc.subjectDinler tarihien_US
dc.subjectHistory of religionsen_US
dc.subjectKronikleren_US
dc.subjectChroniclesen_US
dc.subjectMezopotamyaen_US
dc.subjectMesopotamiaen_US
dc.subjectSüryaniceen_US
dc.subjectSyriacen_US
dc.subjectSüryanileren_US
dc.subjectSyriansen_US
dc.subjectTarihçiliken_US
dc.subjectHistoriographyen_US
dc.title819 Yılı Kroniği: Sunumu, tercümesi, tahlilien_US
dc.title.alternativeThe Chronicle of 819en_US
dc.typeMaster Thesisen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
588585.pdf
Boyut:
2.11 MB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Tam Metin / Full Text